Latest News


Nationalities (and firstnames) of the participants

Korean (Jinwoo and Minho), German (Armin and Linda), Turkish (Turna and Selin), Italian (Pietro), Spanish (Sonia and Lourdes), Czech (Edita), Dutch (Florianne)
Bienvenue ! Welcome !

Vous trouverez de nombreuses informations utiles et des photos sympas sur ce blog dédié aux chantiers de Brissac. N'hésitez pas à ajouter vos commentaires. Bonne navigation !

You'll find many usefull information and nice pictures in this blog, dedicated to Brissac's Workcamps. Do not hesitate to add your comments. Happy surfing !

- Concordia -
CONC 208 BRISSAC
Dates: 16/07 – 31/08/2008
WORKCAMP ADDRESS/ADRESSE DU CHANTIER
Hôtel de Ville
Chantier Concordia
34190 BRISSAC FRANCE


Meeting place / Rendez-vous
Date : 16/07/2008 AT / à: 18H39
Where/Lieu : Arrêt du bus / bus stop of ST BAUZILLE DE PUTOIS

A la gare de PARIS GARE DE LYON, prendre / From PARIS GARE DE LYON train station, take the TGV 6051 to MONTPELLIER
Départ /departure 13.17 Arrivée : 16.44
Puis prendre le bus 108 / Then take the bus 108 to ST BAUZILLE DE PUTOIS
Départ / departure 17.45 Arrivée / arrival 18.39

Pour le retour, nous vous conseillons / to go back, we recommend you
de prendre le bus / ti take the bus from ST BAUZILLE DE PUTOIS
Départ / departure 08.24

Attention: most of trains need a reservation!
Attention: la plupart des trains nécessitent une réservation !
More information and reservations at – plus d’informations et réservations sur
http://www.voyages-sncf.com

EMERGENCY TELEPHONE NUMBER FOR THE ARRIVAL DAY ONLY : Si vous avez un problème pour être au rendez-vous, appelez / if you have a problem getting to the meeting place, telephone 0033.(0)4.67.98.34.23
L’animateur du projet vous communiquera, au début du chantier un numéro de téléphone à communiquer à vos proches / At the beginning of your workcamp, your camp leader will give you a telephone number that you can give to your family.

THIS WORKCAMP IS Organised by / CE CHANTIER EST organisé par
CONCORDIA SS0
24, cours Jean Jaurès
34120 PEZENAS France
Tél : 0033 (0)4.67.98.34.23 Fax : 0033.(0)4.67.98.33.89
concordia.sso@wanadoo.fr
Conc 208 Chantier à Brissac
du 16/07 au 31/07

Le sentier de l’eau

Projet : L’association Goupil connexion a développé toute une thématique de découverte de l’Avèze, petit cours d’eau qui prend sa source dans le village et se jette dans l’Hérault à deux kilomètres plus loin. Afin de mieux faire connaître et protéger ce lieu, l’association Goupil connexion fait appel aux bénévoles de Concordia pour sensibiliser les jeunes et moins jeunes à la nécessité de protéger ce cours d’eau.
Travail : construction d’un muret en pierre sèche dans un des lits de la rivière, reconstitution d’une petite arche pour le passage des eaux de débordement. Aux abords de la station de lagunage, construction d’un mur de soutènement en pierre sèche et mise en place d’une rambarde avec panneau explicatif sur son fonctionnement. Vous aurez l’aide de jeunes du village qui pourront aussi vous faire découvrir la région.
Situation : c’est un joli village isolé situé près de Ganges dans une région très riche en patrimoine médiéval et en possibilités de randonnées. http://www.decouverte34.com/Brissac#

Hébergement : sous tente. Si vous en avez une et un tapis de sol, vous pouvez les apporter.

Rendez-vous : à l’arrêt du bus de St Beauzille de Putois

-----------------------------------------------------------------------------
Conc 208 Workcamp in Brissac
From 16/07 to 31/07

The water lane

Project : Goupil-Connexion organisation developed a thematic of discovery of the river Avèze, a little stream flowing from the village to the river Hérault, two kilometres away. To make the site known and to protect it, the organisation Goupil Connexion appeals to Concordia to make youth and others aware of necessity of protecting this stream.
Work : building little walls with dry stones in the bed of the river, building of a little arch to canalize the overflowing waters. Near the purification station, building of a retaining wall with dry stones and installation of a guardrail with a board explaining how it works. You’ll be helped by youth of the village who will make you to discover the area.
Location : it is a nice isolated village near Ganges in a region very rich in medieval heritage and in possibilities of walks. http://www.decouverte34.com/Brissac#
Accomodation : under tent. If you have one, you may bring it.
Terminal : Bus stop of St Bauzille de Putois




Bonjour à tous!


Moi c'est Elsa, je serai votre animatrice vie de groupe sur le chantier et je suis bien contente à l'idée de tous vous rencontrer cet été. J'ai déjà animé 3 chantiers auparavant et l'expérience a toujours été positive. J'essayerai d'être attentive à vous tous, à vos histoires, vos origines et vos motivations différentes en espérant que le groupe sera plein d'énergie! Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter par mail: elsachifcar@yahoo.fr et n'oubliez pas que tout instrument de musique, recette de cuisine, jeu, idée ou envie particulière est bienvenu avec vous!

A bientôt sur le chantier!
Hello everybody!
I'm Elsa, I'll be your leader during the workcamp and I like the idea of meeting you this summer. I've already led 3 workcamps and the experience was always positive. I'll try to be attentive towards you, your histories, your origins and your different motives and hope that the group will be full of energy! If you have any question, don't hesitate to contact me by email: elsachifcar@yahoo.fr and note that every musical instrument, recipe, game, idea or particular envy are welcomed along with you!
See you soon on the workcamp!
Elsa


Bonjour !

Je suis Olivier, votre animateur technique. J'ai déjà animer avec Concordia et je suis polyglotte.A bientôt sur le chantier où nous travaillerons dur, dans la bonne humeur et sous le soleil du midi !!!J'espère que vous savez cuisiner, sinon il est encore temps de demander des recettes à maman avant de venir! (c'est pour m'amadouer...)


Hello!

I'm Olivier, your technical leader. I've already led a group with Concordia and I'm multilingual. See you soon on the workcamp where we'll work hard, in a good mood, under midday sun !!!I hope you know how to cook, otherwise you still have time to ask recipes to your mum before coming! (you'll wheedle me...)

Olivier